-
1 to boot
adv.por añadidura, es más, adicionalmente, además. -
2 también
también adverbio too, as well◊ también habla ruso she speaks Russian too o as well;que te diviertas — tú también have fun! — you too o and you; Pilar fuma — yo también Pilar smokes — so do I o (colloq) me too
también adv (por añadidura) too, as well: también juegan al tenis, they play tennis too o as well, they also play tennis (además) es una trabajadora y también una estudiante, she's a worker and a student too o she's a worker and also a student (como respuesta) él sabe italiano, - yo también, he knows Italian, - so do I ➣ Ver nota en also
' también' also found in these entries: Spanish: apellido - bañera - bastante - beneficio - casarse - chalet - ciudad - como - dura - duro - enferma - enfermo - estanca - estanco - ir - gritar - hacer - igualmente - irse - ladrón - ladrona - mí - preferir - señor - soler - telefonear - ver - viaje - a - además - asimismo - coincidencia - llamado - lo - los - padrino - yo English: affair - also - as - aunt - bear - come along - do - double - dread - drugstore - ducky - enjoy - expect - fish - get - hope - likewise - observe - on - only - orient - remind - same - should - small - so - soon - too - well - all right - be - but - carry - come - solicitor - then - wherever - work - yourself -
3 addition
adv.in addition -> además, por aditamento, por añadidura, por otro lado.s.1 suma (matemáticas)2 incorporación, adición (action); incorporación añadido (thing added)3 suplemento, aditamento, adición extra, apéndice.4 anexo. -
4 boot
bu:t
1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) bota2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) maletero
2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) dar una patada- give- get the boot
boot n1. bota / botín2. maletero / portaequipajestr[bʊːt]1 (footwear) bota3 (kick) patada1 (kick) dar una patada a2 SMALLCOMPUTING/SMALL cargar el sistema operativo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto boot y además■ he was a good father to boot y además, era buen padreto be too big for one's boots ser un,-a creído,-a, ser un engreído,-ato be as tough as old boots (food) ser duro,-a como,-a, la suela de un zapato 2 (person) ser duro,-a de pelarto get the boot ser puesto,-a de patitas en la calleto give somebody the boot poner a alguien de patitas en la calleto lick somebody's boots hacer la pelota a alguiento put the boot in (attack) romperle la crisma a alguien 2 (criticize severely) poner a alguien a caldothe boot is on the other foot se han vuelto las tornasI wouldn't like to be in his boots no me gustaría estar en su pellejoboot ['bu:t] vtkick: dar una patada a, patearboot n1) : bota f, botín m2) kick: puntapié m, patada fn.• maletero (Automóvil) s.m.• portaequipajes (Automóvil) s.m.n.• bota (Textil) s.f.• llapa s.f.boot (s.o. out)expr.• botar expr.• echar (a alguien) en la calle expr.
I buːta pair of boots — unas botas, un par de botas
to be as tough as an old boot o (BrE) old boots (colloq) — \<\<meat\>\> estar* como una suela de zapato; \<\<person\>\> ser* muy fuerte
to die with one's boots on o in one's boots — morir* con las botas puestas
to lick somebody's boots — (colloq) adular a alguien, hacerle* la pelota or (Méx) la barba or (Chi) la pata a alguien (fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam), lambonear a alguien (Col fam)
2) ( kick) (colloq) (no pl) patada f, puntapié mto give somebody the boot — (colloq) echar a alguien, darle* la patada a alguien (fam)
3) (BrE Auto) maletero m, portamaletas m, cajuela f (Méx), baúl m (Col, CS, Ven), maleta f (Chi), maletera f (Per)4)to boot — (hum) (as linker) para rematarla, por si fuera poco
II
a) ( kick) (colloq) darle* un puntapié aPhrasal Verbs:- boot out
I [buːt]1. N1) bota f; (=ankle boot) borceguí m- die with one's boots on- give sb the boot- get or be given the boot- lick sb's boots- put the boot inbig 1., 6)2) (Brit) (Aut) maletero m, baúl m (S. Cone), maletera f (And, Chile), cajuela f (Mex)2. VT1) * (=kick) dar un puntapié a2) (Comput) (also: boot up) cebar, inicializar3.VI (Comput) (also: boot up) cebar, inicializar4.CPDboot boy * N — (Brit) camorrista m
boot polish N — betún m
boot sale N — (Brit) (also: car boot sale) mercadillo m (en el que se exponen las mercancías en el maletero del coche)
II
[buːt]* * *
I [buːt]a pair of boots — unas botas, un par de botas
to be as tough as an old boot o (BrE) old boots (colloq) — \<\<meat\>\> estar* como una suela de zapato; \<\<person\>\> ser* muy fuerte
to die with one's boots on o in one's boots — morir* con las botas puestas
to lick somebody's boots — (colloq) adular a alguien, hacerle* la pelota or (Méx) la barba or (Chi) la pata a alguien (fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam), lambonear a alguien (Col fam)
2) ( kick) (colloq) (no pl) patada f, puntapié mto give somebody the boot — (colloq) echar a alguien, darle* la patada a alguien (fam)
3) (BrE Auto) maletero m, portamaletas m, cajuela f (Méx), baúl m (Col, CS, Ven), maleta f (Chi), maletera f (Per)4)to boot — (hum) (as linker) para rematarla, por si fuera poco
II
a) ( kick) (colloq) darle* un puntapié aPhrasal Verbs:- boot out
См. также в других словарях:
añadidura — f. Cosa que se añade a otra, y especialmente lo que el vendedor da más del justo peso, o el pedazo pequeño que añade para completarlo. por añadidura. loc. adv. además … Diccionario de la lengua española
añadidura — ► sustantivo femenino 1 Cosa que se añade a otra. 2 COMERCIO Lo que el vendedor da además del peso justo o lo que añade para completarlo. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial por añadidura Además: ■ su objetivo era lograr beneficios, pero por… … Enciclopedia Universal
añadidura — {{#}}{{LM A02240}}{{〓}} {{SynA02838}} {{[}}añadidura{{]}} ‹a·ña·di·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que se añade a algo: • Las enmiendas se incluyeron como añadiduras en la nueva edición del libro.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
más — adv 1 Indica aumento, ampliación, superioridad o exceso de algo en comparación con otra cosa, con otro estado o momento de eso mismo: más bonito, más fácil, más alto, más lejos, más ancho, trabajar más, comer más, faltar más agua, haber más… … Español en México
propina — (Del bajo lat. propina.) ► sustantivo femenino 1 Gratificación pequeña con que se recompensa un servicio eventual: ■ recibió una propina por sus horas de dedicación extra. SINÓNIMO plus 2 Gratificación que sobre el precio convenido y como muestra … Enciclopedia Universal
Parte — (Del lat. pars, tis.) ► sustantivo femenino 1 Porción indeterminada de un todo: ■ buena parte del electorado se abstuvo; una parte del edificio está en ruinas. SINÓNIMO fracción porción 2 Lo que le toca a cada uno en el reparto de una cosa: ■ a… … Enciclopedia Universal
encima — (Derivado de cima.) ► adverbio 1 En lugar superior, ya sea inmediato o no: ■ encima de mi piso viven dos hermanas. ANTÓNIMO debajo 2 En su persona, sobre sí, consigo: ■ no llevo encima más de dos o tres duros; tener encima mucha responsabilidad.… … Enciclopedia Universal
además — {{#}}{{LM A00726}}{{〓}} {{SynA00740}} {{[}}además{{]}} ‹a·de·más› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Por añadidura o por si fuera poco: • No puedo ir y, además, no me apetece.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}además de{{}}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
primo — I (Del lat. primus, primero.) ► adjetivo 1 Que es el primero, el mejor o el principal entre otros de su categoría: ■ se exporta la materia prima. ► adjetivo/ sustantivo 2 coloquial Se aplica a la persona incauta que se deja engañar: ■ es tan… … Enciclopedia Universal